Group Captain Ramsey, in the past four years the Reich has been forced to spend an enormous amount of time, energy, manpower and equipment hunting down escaping prisoner-of-war officers.
Capitano di gruppo Ramsey, negli ultimi quattro anni il Reich ha dovuto impiegare un'enorme quantità di tempo, energie, risorse umane e mezzi per dare la caccia agli ufficiali prigionieri in fuga.
Given the short amount of time he's the only engineer to do the job.
ln altre parole, dato il poco tempo......è l'unico che possa fare il lavoro.
Y'all got that amount of time to get your fighters in shape.
Questo è il tempo per preparare i vostri pugili.
The amount of time that it takes for the precession to go through all 12 signs is roughly 25, 765 years.
Il periodo di tempo necessario affinché questa precessione attraversi tutti i 12 segni é approssimativamente 25.765 anni.
She had the least amount of time with Dad who wasn't exactly a great male role model.
Lei ha passato meno tempo con papà, che non era esattamente un punto di riferimento.
If you had just spent half the amount of time on your wedding vows as this stupid little investigation we would probably be walking down the aisle tomorrow.
Se per scrivere le promesse avessi usato la metà del tempo che hai gettato dietro questa tua stupidissima indagine......domani avremmo percorso insieme questa navata.
You guys did the test in a reasonable amount of time and came back here before I had time to fall asleep.
Voi due avevate concluso l'esame in un ragionevole lasso di tempo, ed eravate tornati qui prima che avessi il tempo di addormentarmi.
I only have a certain amount of time that I can find my ideal genetic partner, have the children that I've always wanted.
Ho poco tempo per trovare il mio partner genetico ideale... e per avere i figli che ho sempre voluto.
I'm sorry, I seem to be taking an annoying amount of time deciding how I feel about this!
Scusami, sembra che ci stia mettendo un'irritante quantità di tempo a decidere come mi sento a riguardo.
Being in the country and looking for work for a reasonable amount of time may count as a genuine link.
Risiedere nel paese e cercare un'occupazione da un ragionevole periodo di tempo potrebbe bastare come prova in tal senso.
Ollie, in the short amount of time you've been doing this, you've done a remarkable job.
Ollie, e' cosi' poco che sei in carica, eppure... Hai svolto un ottimo lavoro.
Like, the longest amount of time you could think of right now.
Dal tempo più lungo che tu possa immaginarti.
An incomprehensible amount of time for his father to imagine.
Per suo padre, una quantita' di tempo inimmaginabile.
Man, I can't even wash my twat in that amount of time.
Diamine, non mi lavo neanche la passera in cosi' poco tempo.
With the amount of time you rich ladies spend making yourself pretty, it's no surprise someone wanted to put that to good use.
Voi donne benestanti passate la vita a imbellettarvi per bene, non stupitevi poi se qualcuno vuole dare un senso alla cosa.
The car makes no stops and arrives in the garage 31 seconds later, the exact amount of time the manufacturer said it would take.
La cabina non fa altre fermate e arriva nel garage 31 secondi dopo, l'esatto lasso di tempo che avrebbe impiegato secondo il produttore.
Is there any other rooms that he spent a significant amount of time in?
C'e' qualche altra stanza in cui passava un discreto numero di ore?
You do seem to spend an inordinate amount of time in graveyards for a teenager.
Sembra che tu passi troppo tempo nei cimiteri, per essere un'adolescente.
They've known each other for, like, half the amount of time we have, and they're already basically living with each other.
Si conoscono da meta' del tempo da cui ci conosciamo noi e praticamente vivono sotto lo stesso tetto.
The hospital can only preserve the body for a set amount of time.
L'ospedale può conservare il corpo solo per un determinato periodo.
Uh, probably the amount of time that it will take to siphon one person times the amount of people in this room.
Probabilmente il tempo necessario ad assorbirlo da una persona, moltiplicato per il numero di persone qui dentro.
Which means you have a very short amount of time to cooperate.
Il che vuol dire che ha poco tempo per decidere di collaborare.
All right, I would like to remind everybody here that in a very short amount of time, we have seen multiple Class 4 malevolent apparitions.
Vorrei ricordare a tutte voi che, in un breve lasso di tempo, abbiamo visto molte apparizioni malevole di Classe 4.
I can kill your whole family in that amount of time.
Posso sterminare un'intera famiglia in questo lasso di tempo.
No, we keep him close, and after a suitable amount of time goes by, poor Oswald, overcome with grief, will take his own life.
No, lo terremo vicino e dopo un periodo di tempo... Opportuno, il povero Oswald, sopraffatto dal dolore, decidera'...
That would take an unbelievable amount of time.
Ci voleva un sacco di tempo.
If you use the same Microsoft account to buy or redeem multiple Office 365 subscriptions, you extend the amount of time for your subscription, up to a maximum of 5 years.
Se usi lo stesso account Microsoft per acquistare o riscattare più abbonamenti a Office 365, estendi il periodo di validità dell'abbonamento fino a un massimo di 5 anni.
Open an Appointment or Meeting, and then in the Reminder list box, choose the amount of time before the appointment or meeting when you want the reminder to appear.
Aprire un elemento Appuntamento o Riunione e quindi nella casella di riepilogo Promemoria selezionare quanto tempo prima dell'appuntamento o della riunione deve essere visualizzato il promemoria.
No amount of time will ever make this okay.
Tutto il tempo del mondo non mi dara' mai il coraggio per affrontare tutto questo.
In other words, it is critical that stuff breakdown, fail and expire within a certain amount of time.
In altre parole, è cruciale che la roba si rompa, si guasti o scada entro un certo periodo di tempo.
Well, unfortunately, we only have a limited amount of time.
Beh, purtroppo il tempo a nostra disposizione e' limitato.
Some cookies expire at the end of your internet session, while others will be saved for a limited amount of time.
Alcuni cookie scadono alla fine della sessione Internet, mentre altri vengono salvati per un periodo di tempo limitato.
Each player gets the same amount of time to use for their entire game and can decide how to spend that time.
A ciascun giocatore viene assegnata la stessa quantità di tempo e sta al giocatore decidere come gestire il tempo a sua disposizione nel corso della partita.
And then if you look at the amount of time that they spend on these sites, they truly dominate the social media space, which is a space that's having a huge impact on old media.
E se guardate poi al tempo che passano su questi siti, dominano davvero lo spazio dei media sociali, ovvero uno spazio che sta avendo un impatto enorme sui vecchi media.
What if we could just turn off that brain for the brief amount of time until the seizure dies away, and cause the brain to be restored to its initial state, like a dynamical system that's being coaxed down into a stable state?
finché non sia passata la crisi, e poi a ripristinare lo stato di normalità del cervello -- come un sistema dinamico che venga persuaso a tornare alla stabilità.
It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.
Sembra proprio che 30 giorni siano abbastanza per introdurre una nuova abitudine o disfarsene di una vecchia -- tipo guardare il TG -- completamente.
We spend an extraordinary amount of time in buildings that are extremely controlled environments, like this building here -- environments that have mechanical ventilation systems that include filtering, heating and air conditioning.
Noi trascorriamo moltissimo tempo in strutture che hanno ambienti estremamente controllati, come in questo edificio -- ambienti che hanno sistemi di ventilazione artificiale con filtraggio, riscaldamento e aria condizionata.
Given the amount of time that we spend indoors, it's important to understand how this affects our health.
Data la quantità di tempo che trascorriamo al chiuso, è importante capire come questo possa influenzare la nostra salute.
I'm, among several other things, an electrical engineer, and that means that I spend a good amount of time designing and building new pieces of technology, and more specifically designing and building electronics.
Tra le altre cose sono un ingegnere elettrotecnico, ciò significa che passo buona parte del tempo a progettare e costruire nuove tecnologie, e nello specifico a progettare e costruire componenti elettroniche.
The goal in my life has always been to make more and more products in the least amount of time and resources.
Lo scopo della mia vita è sempre stato creare sempre più prodotti in meno tempo possibile e con minime risorse.
Has anyone ever had a hobby or a passion they poured their heart and soul into, unbelievable amount of time, and they so badly want to call it a business, but no one's paying attention and it doesn't make a dime?
Qualcuno ha mai avuto un hobby per il quale ha dato anima e cuore, investito tantissimo tempo, e che vuole trasformare in business ma a cui nessuno fa attenzione e che non fa guadagnare una lira?
And the director was silent for an uncomfortably long amount of time.
Il regista rimase in silenzio per un lasso di tempo spropositatamente lungo.
First of all, for children in the United States, 10, 080 hours is the exact amount of time you will spend in school, from fifth grade to high school graduation, if you have perfect attendance.
Prima di tutto, per i bambini negli Stati Uniti 10.080 ore è l'esatto numero di ore che passi a scuola dalla quinta elementare fino alla maturità se sei presente tutti i giorni.
Now, Sylvia Browne -- just to show you -- she actually gets 700 dollars for a 20 minute reading over the telephone, she doesn't even go there in person, and you have to wait up to two years because she's booked ahead that amount of time.
Sylvia Browne -- solo per farvi capire -- ricava 700 dollari per una seduta di 20 minuti al telefono. Non ha nemmeno bisogno di presentarsi di persona. E dovrete aspettare fino a due anni perché la lista di attesa dura così tanto.
They produced the tallest structures in the least amount of time.
Hanno creato la struttura più alta nel minor tempo.
2.6825180053711s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?